Title: Peasants' Lament
▪ 悯农Author:
Li Shen ▪ 李绅
Poetic Form: júejù ▪ 绝句#1
1.
春 +
种 + (
一 +
粒 +
粟)
spring + plant + (one + grain + millet)
gloss: Plant one grain of millet in the Spring
2.
秋 +
收 + (
万 + (
颗 +
子))
autumn + collect + {10,000 + (seeds)}
gloss: Harvest 10,000 seeds in the autumn
3. (
四 +
海) +
无 + (
闲 +
田)
(four + seas) + no + (idle + field)
gloss: No untilled field as far as the eye can see
4. (
农 +
夫) +
犹 + (
饿 +
死)
(farmer + man) + still + (hungry + die!)
gloss: The farmer still starves to death
#2
1. (
锄 +
禾) + (
日 +
当 +
午)
(hoe + grain) + (day + serve as + afternoon)
gloss: Hoeing grain all day long
2. ((
汗 +
滴) +
禾) +
下 +
土 ((sweat + drops) + grain) + fall + earth
gloss: Drops of sweat and grains both fall to the
ground
3.
谁 +
知 + (
盘 +
中 +
餐)
who + know + (plate + middle + food)
gloss: Who knew that a plate filled with food
4. (
粒 +
粒 +
皆) + (
辛 +
苦)
(grain + grain + each/every) + (toilsome + bitter)
gloss: Each and every grain required such
bitter labor
Peasants' Lament
translation by Jessica Alexander © Seed one in the spring,
harvest ten thousand in the fall.
To the horizon, no idle field...
Even so, the farmer starves.
Hoe to grain, sun up, sun down.
Sweat and stalks fall to earth.
Who knew that on the feast-filled plate,
each and every crumb was so much trouble.